全國服務(wù)熱線
400-993-8812 (9:00-23:00)
在線客服
9:00-23:00
小郎老師微信
免費領(lǐng)取
·托福雅思備考資料 ·網(wǎng)校免費試聽課 ·網(wǎng)校課程優(yōu)惠券設(shè)想韓小*學韓語僅僅多聽聽多效仿當然就會了,沒有這么多為何。
空想一下子搞清楚學好不是實際,了解輔音與拼音輔音的區(qū)別,你聽多了鑒別清了當然也就會了。
“說?音就會有二種發(fā)音方法P/B,教師僅僅告知大家這一音在發(fā)的情況下接近P/B中間,”是對的,由于韓語輔音不可以獨立詳細發(fā)音,務(wù)必與原聲融合才可以傳出詳細音來。
*先確立一點,輔音的名稱并不等于它的具體發(fā)音。
實際上輔音的名稱更多方面上是為了更好地便于教師在上課的時候更便捷地指稱某一輔音,因此 我還在上*節(jié)課的情況下一般不太提及輔音的名稱或僅僅點到為止。
我們知道,輔音的特性之一是發(fā)音短暫,而元音則能夠一直維持下去。
因此 依照輔音的具體發(fā)音來指稱某一輔音得話,那麼在短短一瞬間,很有可能會在好多個較為相仿的輔音間造成搞混,即很有可能會聽不清楚。
因此 大家常常在輔音后再加上一個元音來做為一個輔音的名稱,那樣較為非常容易令人聽清晰。
例如中文輔音“b,p,m, f……”的名稱便是“波(bo),潑(po),摸(mo),佛(fo)……”,換句話說在輔音的具體發(fā)音后加了一個元音“o”。
韓語也是一樣,必須在具體的發(fā)音后加一個元音來做為輔音的名稱。
與中文不一樣的是,韓國語的輔音常常在調(diào)頻收音機部位發(fā)生,發(fā)音與在首音時各有不同,因此 韓語輔音的名稱必須可以說明某一輔音在首音和調(diào)頻收音機2個部位上的發(fā)音狀況。
比如,輔音“?[k]”的名稱是“??”,那麼這一名稱就說明“?”在首音部位時的念法和 “?”里的“?”同樣,而在調(diào)頻收音機部位的時候發(fā)“?”里邊“?”的發(fā)音。
這非常與在橫縱2個座標方位上明確出一個點,便于大家來指稱。
常常被韓語輔音難倒的新手,老想問出韓語輔音學習培訓的難題,根據(jù)在網(wǎng)絡(luò)上歸納如下:韓語輔音學習是新手把握的難題之一。
在韓語里輔音不可以獨立發(fā)音的成字,務(wù)必與元音融合才可以傳出恰當?shù)陌l(fā)音,韓語中輔音也叫子音,就象母親帶*一樣。
因為發(fā)音習慣性,輔音在韻尾和首音位置發(fā)音是有區(qū)別的,我眼中的自己常常講的學精韓語不可以全靠拼音和國際音標,中間也有區(qū)別的,如“?”在首音發(fā)?[gum](? 在上面得話,像 [g]);在韻尾,? : [muk](? 在下面得話,像 [k]),這一字2個音在韓語是由于舌的部位不一樣,與 [g,k] 跟英文并不是完全一致的。
再例如"??"念成“批奴”,而“??”念成“拿彼”,它是送氣音(工程爆破)和不送氣音(非工程爆破)音的難題。